Warum Linguatext?

Um Übersetzungen anfertigen zu können, benötigt man komplexes Fachwissen. Leider ist der Übersetzungsmarkt nicht reguliert und viele Möchtegern-Übersetzer liefern schlechte Qualität zu Dumpingpreisen. Aber wie können sich die Mitarbeiter in der Projektleitung oder der Einkaufsabteilung der Qualität einer Übersetzung sicher sein, wenn sie die Zielsprache nicht fließend sprechen? Mit unserer Verpflichtung zu Qualität und Genauigkeit sowie terminologischer und stilistischer Einheitlichkeit sorgen wir dafür, dass Ihre englischsprachigen Publikationen ebenso hohe Standards erfüllen wie Ihre deutschsprachigen Veröffentlichungen.

Wir möchten Ihnen die Gründe nennen, warum wir von unserem Ansatz überzeugt sind: